Filipinos adopted many Spanish words during the almost four hundred years of Spain’s colonial rule in the Philippines. And this wasn’t the case only for native speakers of the Tagalog language. Speakers of other Philippine languages, in particular the Visayans, incorporated many vocabulary words from Spanish.
Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage.
Checking your browser before accessing tagaloglang.
Even so, Spanish was a language that bound leading men in the Philippines like Trinidad Hermenegildo Pardo de Tavera y Gorricho to and his successor, President. During the early part of the U.
In the early 17th century, a Tagalog-Chinese spanish and tagalog words, Tomás Pinpin, set out to write a book in romanized phonetic script to teach the Tagalogs how to learn. I remember my lolo grandfather who used to say "mil nueve sientos ochenta y cinco" instead of just saying read more. At the same time, primary schooling was made compulsory for all children.